Global Missions Partners
Dr. Vincent & Chinyere Nwankpa
Eternal Word Communication Ministries
President & Vice President
Nigeria, Africa
Vincent & Chinyere Nwankpa are indigenous missionaries from Nigeria who were both born and raised in Owerri, Imo State, Nigeria. Vincent received Christ in 1970. He has received his Bachelor’s from Bryan College, a Master’s from Talbot Seminary, and his Ph.D. from the School of World Missions at Fuller Seminary. Chinyere received Christ in 1972. Chinyere has received Bachelor’s and Master’s degrees from Biola & Talbot Seminary. They were married in 1985, and have one son (Chidinma). They have been in ministry since the 1970’s.
EWCM’s mission is to provide a quality Christian education for children and adults in Nigeria. They began a Christian school there in October of 1999 with six students. as of this semester, they have a total of 510 students and now offer educational opportunities from preschool through 7th grade. They hope to expand through High School in the future. Vincent is an elder here at LBAC, where the Nwankpa family is highly involved in ministry and leadership.
Keith & Denise Swift
Instituto InterGlobal
Internet Missionaries
www.InstitutoInterGlobal.org
Keith Swift was born on the Peruvian mission field to parents John and Pat Swift. Denise grew up in Long Beach and received Jesus Christ here at LBAC, where Keith and Denise met, and eventually married in 1974 (the last wedding in the “old” sanctuary, no the gymnasium)! Keith & Denise graduated from Millikan High School, Simpson College and Talbot Seminary. Denise went on to get an additional Master’s degree at Azusa Pacific University. They have two married children — Jessica, married to Curtis, who live in San Jose with their two kids, Kobe & Abigail; and Matt, married to Kahanah (due with their first baby this May!) who live in the Long Beach area.
Keith & Denise served wiith Latin America Mission in Mexico City for seven years, and then with VELA Ministries, setting up their USA offices in San Jose, CA. Denise is currently teaching special education in Sugarloaf, CA (near Big Bear) while Keith is busy developing an Internet training ministry for Instituto InterGlobal which trains Latin world church leaders for ministry online.
Ken & Joy Swift
Wycliffe Bible Translators
Missionaries to the Caquinte people
South Eastern Peru
Ken Swift, like his brother, was raised on the mission field in Peru as his parents, John & Pat Swift, served with the C∓MA. Joy’s parents were support personnel with Wycliffe Bible Translators when she was a child. Both felt a strong sense of calling to the mission field at a young age. Ken attended Wheaton College and Joy attended Moody Bible Institute as undergraduate studies. Joy attended further nursing training affiliated with Northwestern University. They met at the University of Oklahoma while both studying linguistics in preparation to go to Peru and work with an indigenous people group who had never had the Bible translated into their own language. They arrived in Peru in 1975, serving with Wycliffe Bible Translators having been married only five months earlier.
Ken & Joy have four children…Johnathon Swift, married to Naomi live just outside of Nashville, TN. They are seriously investigating avenues for full-time Christian work and have two children (Noah and Anya) and another little one on the way this July. Jenny Jason, married to Matt live here in Long Beach. They have two children, Cristina and Caitlyn, and are expecting Elijah this May. Jeremy Swift, married to Carina live in Chicago, IL. Melody Campbell, married to Andy live in Stanton, CA. Melody & Andy are planning to embark on missions work themselves in the future.
Since 1976, Ken & Joy have been serving the Caquinte people in Peru, translating the Scriptures into their language, preparing other books for their schools so people can learn to read and write, and providing medical help and training to community leaders. In May of 2006, Ken & Joy will deliver the completed translation of the New Testament to the Caquinte people in Peru as part of a dedication ceremony and celebration. They plan on continuing their work with the Caquintes after the deliver of the New Testament. They will begin to work on a Caquinte-Spanish dictionary to provide help to the people as they learn to interact with society outside of their own villages and to provide as much of the Old Testament as possible.
